RTHM si trasforma e diviene meta di incontro per eventi diversi dall’aviazione, ma non per questo meno interessanti.
Presentazioni di brand, proiezioni di video multimediali, conferenze su luoghi e altre culture del mondo sono solo alcuni dei punti di forza che accrescono il valore del Museo.
RTHM somethimes becomes a meeting point for events other than aviation, but no less interesting.
Corporate meeting, projections of multimedia videos, conferences on places of other cultures of the world are just some of the strengths that increase the value of the Museum.